Apelo das nuvens lacrimosas: poemas de nostalgia e esperança
Carregando...
Data
Autores
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Brasília : Câmara dos Deputados, Edições Câmara
Resumo
Conjunto de traduções do árabe ao português de poemas de Elias Farhat, revisto e aprovado pelo autor e conservado em seu arquivo pessoal. Frequentemente crítico quanto a traduções de seus poemas, o autor revela predileção por este conjunto, o que o torna particularmente significativo (nota dos organizadores).
Notas
Edição bilíngue português – árabe
Versão e-book.
Modo de acesso: bd.camara.leg.br
Disponível, também, em formato impresso.
Linha Legado.
Prefácio por Alejandro Bitar, Ex-Cônsul Geral do Líbano no Rio de Janeiro.
Elias Farhat, o “príncipe dos poetas árabes” por Edmundo Abi-Ackel, Cônsul Honorário do Líbano de Belo Horizonte
Versão e-book.
Modo de acesso: bd.camara.leg.br
Disponível, também, em formato impresso.
Linha Legado.
Prefácio por Alejandro Bitar, Ex-Cônsul Geral do Líbano no Rio de Janeiro.
Elias Farhat, o “príncipe dos poetas árabes” por Edmundo Abi-Ackel, Cônsul Honorário do Líbano de Belo Horizonte